В Україні видано Коран українською.
Субота, 02 травня 2015, 10:03
В Україні видано Коран українською. Хоча перші спроби перекласти Священну книгу мусульман староукраїнською мовою робилися ще в XVII столітті.
 
Усі сто чотирнадцять сур з арабської перекладав дослідник ісламу Михайло Якубович. Він наголошує, що це переклад смислів Корану, бо сам Коран як Слово Боже перекласти не можливо. Там також є примітки-тлумачення, бо перекладач  хотів, щоб  текст був легкий для сприйняття і прозвучав сучасною українською мовою.
 
Робота над україномовним Кораном тривала п’ять років. І хоча, за офіційними даними, в Україні проживає півмільйона мусульман, видавці рекомендують цю книгу передусім українцям-немусульманам, які прагнуть осягнути глибокі смисли Корану. Ціна - 350 гривень. Наклад – дві тисячі примірників.
 
"Ніщо в цьому перекладі не може претендувати на істину в останній інстанції, бо істина є тільки сам Бог, як і говорить про це нам Коран. Для мене цей текст - це певні такі двері для кожного читача, які йому відкриють таке найбільш поверхове, найбільш загальне розуміння Корану", - каже перекладач Михайло Якубович.
 
www.5.ua
Інші новини
Вівторок, 17 липня, 09:10
МВФ змінив прогноз дефіциту поточного рахунку платіжного балансу України
Міжнародний валютний фонд прогнозує дефіцит поточного рахунку платіжного балансу України у 2017 році на рівні 3,3% ВВП.
10.10.2017 15:49
Томас Гремингер назначен новым генсеком ОБСЕ
Совет министров избрал нового генсека ОБСЕ Швейцарский дипломат Томас Гремингер был избран генеральным секретарем Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
18.07.2017 14:50